七夕 La Festa delle Stelle in Giappone
「七夕さま」 Che cosa è 七夕 Tanabata?
この時期になると、街角や学校で色とりどりの紙の飾りのついた笹の枝をみかけます。
毎年7日7日の夜に、願いごとを書いた短冊やおかざりを笹の葉につるし、星にお祈りをするのです。
東北地方の仙台では8月に七夕を祝い、多くの観光客が訪れます。

おりひめ(ベガ・la stella Vega・裁縫の星)とひこぼし(アルタイル・la stella Altair・農業の星)はめでたく結婚しましたが、夫婦生活が楽しすぎて、おりひめは機を織らなくなり、ひこぼしは牛を追わなくなりました。
わたしの記憶では、七夕の夜はいつも雨かくもり。だって梅雨の真っ最中ですものね。
天帝はほんとうに意地悪です。
ところで短冊以外にもいろいろなおかざりがあり、それぞれ意味があるのを知っていますか?

「七夕そうめん 」 Cosa si mangia la sera del Tanabata?
なぜか七夕にはそうめんを食べます。そうめんが機の糸と似ているからでしょうか。
平安時代からつづく風習のようです。
ま、雨でもそうめんは食べますが^^

七夕 La Festa delle Stelle in Giappone
七夕 La Festa delle Stelle in Giappone
七夕 La Festa delle Stelle in Giappone. 「七夕さま」 Che cosa è 七夕 Tanabata? 七夕(たなばた)は、古くから行われている日本の習慣・行事です。 この時期になると、街角や学校で色とりどりの紙の飾りのついた笹の枝をみかけます。
La Festa delle Stelle in Giappone
2010年7月7日 La Festa delle Stelle in Giappone ということで七夕ですね~. 短冊に願い事かきましたか? 七夕といえばベルマーレ! 七夕ユニフォーム今年はやんないんですかね?? 本日も残業だった為、特にネタもなくw
ブログテーマ[Gia→It/日本語→イタリア語]|Una Frase Al Giorno/一日
Festa dell'incontro delle stelle. テーマ:Gia→It/日本語→イタリア語 la Via Lattea(ラ ヴィア ラッテア)です。 七夕自体は、. la leggenda Cinese delle stelle
Occhi a mandorla : Tokyo bloggers : al ristorante italiano
Entrambi i lati della strada erano illuminati lungo dalle lanterne rosse e il ristorante italiano ha stranamente l'atomosfera proprio adatta a .... 七夕 La Festa delle Stelle in Giappone. 5 days ago. 私と昇る朝日 il Sol Levante ed io.
Occhi a mandorla : Una gita per il cuore verde
Forse perché le sensazioni verso le 2 feste è proprio contrario tra l'Italia e il Giappone. in Italia : Natale con i tuoi e Capodanno con chi .... 5 days ago. La terra dei Kami 神の国 · 七夕 La Festa delle Stelle in Giappone. 1 week ago
まねきねこ会
2008年10月7日 活動日本語の読み会日本語勉強会絵本の貸し出しバザーミニ・コンサート季節の行事(
Kami no kuni 神の国 (kaminokuniproj) on Twitter
Questo spazio vuole porsi come fonte di informazioni e analisi, più o meno dettagliate, su diversi aspetti della cultura giapponese. 七夕 La Festa delle Stelle in Giappone http://goo.gl/fb/fdQvV 5:02 PM Jul 1st via Google
itariajin » Search Results » た
La leggenda sta alla base della festa del 七夕 (qīxī), termine che letteralmente significa “la notte dei sette”, perché secondo il I due sono costretti ad osservarsi da lontano, impersonificati dalle stelle Altair (pastorello) e Vega (
Studiamo giapponese con GELATTINO!: luglio 2009
Domani 7 Luglio e` la festa del Tanabata. Tanabata e` una ricorrenza annuale base sulla leggenda cinese. Anche oggi e` rimasta l'usanza di ..... Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali. Dunque facciamo la canzone di "たなばた
Wapedia - Wiki: Hamtaro
53, Peperita e le stelle 「とっとこ七夕!じゃじゃハムちゃん」 - tottoko tanabata