七夕 La Festa delle Stelle in Giappone

「七夕さま」 Che cosa è 七夕 Tanabata?


七夕(たなばた)は、古くから行われている日本の習慣・行事です。
この時期になると、街角や学校で色とりどりの紙の飾りのついた笹の枝をみかけます。
毎年7日7日の夜に、願いごとを書いた短冊やおかざりを笹の葉につるし、星にお祈りをするのです。
七夕はもともと中国の伝説であった「おりひめ・ひこぼし」のおはなしと、日本に古来伝わる棚機津女信仰がミックスされてできあがったものといわれています。
東北地方の仙台では8月に七夕を祝い、多くの観光客が訪れます。

「七夕伝説 」 La leggenda del Tanabata

おりひめ(ベガ・la stella Vega・裁縫の星)とひこぼし(アルタイル・la stella Altair・農業の星)はめでたく結婚しましたが、夫婦生活が楽しすぎて、おりひめは機を織らなくなり、ひこぼしは牛を追わなくなりました。
そのためおりひめの父である天帝(Dio)の怒りをかい、天の川(la Via Lattea)をへだてて引きはなされてしまいます。
ただ天帝は年一度7月7日、カササギという鳥(gazza)に橋をかけてもらい会うことを許しました。
でもこの日に雨がふると天の川があふれて、ふたりは会うことができません。

日本で7月初旬の降水確率は53%。
さて今年ふたりはめでたく会えるでしょうか?
わたしの記憶では、七夕の夜はいつも雨かくもり。だって梅雨の真っ最中ですものね。
天帝はほんとうに意地悪です。


「七夕かざり」 Gli oggetti ornamentali del Tanabata

七夕といえば短冊(たんざく・foglio)を思い浮かべます。
こどもの頃は「たなばたさま」という歌をうたいながら、これに願いごとを書いたものです。
ところで短冊以外にもいろいろなおかざりがあり、それぞれ意味があるのを知っていますか?




「七夕そうめん 」 Cosa si mangia la sera del Tanabata?

なぜか七夕にはそうめんを食べます。そうめんが機の糸と似ているからでしょうか。
平安時代からつづく風習のようです。
ことしの7月7日、晴れるといいですね。
ま、雨でもそうめんは食べますが^^

七夕 La Festa delle Stelle in Giappone

七夕 La Festa delle Stelle in Giappone
七夕 La Festa delle Stelle in Giappone. 「七夕さま」 Che cosa è 七夕 Tanabata? 七夕(たなばた)は、古くから行われている日本の習慣・行事です。 この時期になると、街角や学校で色とりどりの紙の飾りのついた笹の枝をみかけます。
La Festa delle Stelle in Giappone
2010年7月7日 La Festa delle Stelle in Giappone ということで七夕ですね~. 短冊に願い事かきましたか? 七夕といえばベルマーレ! 七夕ユニフォーム今年はやんないんですかね?? 本日も残業だった為、特にネタもなくw
ブログテーマ[Gia→It/日本語→イタリア語]|Una Frase Al Giorno/一日
Festa dell'incontro delle stelle. テーマ:Gia→It/日本語→イタリア語 la Via Lattea(ラ ヴィア ラッテア)です。 七夕自体は、. la leggenda Cinese delle stelle. (ラ レッジェンダ チネーゼ デッレ ステッレ Tutto inizia in aprile in Giappone (lavori, l'anno accademico) quindi nel periodo il piu' bello dell'anno.
Occhi a mandorla : Tokyo bloggers : al ristorante italiano
Entrambi i lati della strada erano illuminati lungo dalle lanterne rosse e il ristorante italiano ha stranamente l'atomosfera proprio adatta a .... 七夕 La Festa delle Stelle in Giappone. 5 days ago. 私と昇る朝日 il Sol Levante ed io.
Occhi a mandorla : Una gita per il cuore verde
Forse perché le sensazioni verso le 2 feste è proprio contrario tra l'Italia e il Giappone. in Italia : Natale con i tuoi e Capodanno con chi .... 5 days ago. La terra dei Kami 神の国 · 七夕 La Festa delle Stelle in Giappone. 1 week ago
まねきねこ会
2008年10月7日 活動日本語の読み会日本語勉強会絵本の貸し出しバザーミニ・コンサート季節の行事(新年会、七夕会、クリスマス会、忘年会など) Aspettiamo la partecipazione di tante persone interessate alle nostre iniziative. Eventi stagionali (Festa dell'Anno Nuovo, Festa di Tanabata, Festa di Natale, Festa di Fine Anno, ecc.) (Nota) Laboratori, Conferenze Altri Nota: Festa tradizionale giapponese del 7 luglio in cui le stelle Vega (raffigura “Orihime”) e Altair
Kami no kuni 神の国 (kaminokuniproj) on Twitter
Questo spazio vuole porsi come fonte di informazioni e analisi, più o meno dettagliate, su diversi aspetti della cultura giapponese. 七夕 La Festa delle Stelle in Giappone http://goo.gl/fb/fdQvV 5:02 PM Jul 1st via Google
itariajin » Search Results » た
La leggenda sta alla base della festa del 七夕 (qīxī), termine che letteralmente significa “la notte dei sette”, perché secondo il I due sono costretti ad osservarsi da lontano, impersonificati dalle stelle Altair (pastorello) e Vega (tessitrice). In Giappone si festeggia questa stessa ricorrenza il 7 Luglio; si scrive con gli stessi caratteri (七夕) e si pronuncia たなばた (Tanabata).
Studiamo giapponese con GELATTINO!: luglio 2009
Domani 7 Luglio e` la festa del Tanabata. Tanabata e` una ricorrenza annuale base sulla leggenda cinese. Anche oggi e` rimasta l'usanza di ..... Vi presento delle canzoni giapponesi tradizionali. Dunque facciamo la canzone di "たなばたさま (Tanabata sama)" sign01. E` molto famosa. happy01 Le foglie del bambu` nano della gronda dondolano al vento e stormiscono. Le stelle sfavillanti
Wapedia - Wiki: Hamtaro
53, Peperita e le stelle 「とっとこ七夕!じゃじゃハムちゃん」 - tottoko tanabata! jaja hamu chan, 6 luglio 2001 ..... 250, La festa della mamma 「とっとこアカンで!おかんとサダ吉」 - tottoko akan de! okanto sada kichi, 6 maggio 2005